Skip to main content

"If—" by Rudyard Kipling


There's no particular reason for me posting this poem, but I often find the opening lines resonating in my mind. I think that often, at work, or perhaps when I am in places like Uganda, or even when the Underground unexpectedly terminates at Parson's Green en route to Wimbledon, those two lines, and the rest of the poem too, can be applied to aspects of my character.

If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don't deal in lies,
Or, being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise;
If you can dream—and not make dreams your master;
If you can think—and not make thoughts your aim;
If you can meet with triumph and disaster
And treat those two imposters just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken,
And stoop and build 'em up with wornout tools;
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on";
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings—nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run -
Yours is the Earth and everything that's in it,
And—which is more—you'll be a Man my son!

Comments

Popular posts from this blog

Atay Maghrebi: To Essaouira and the Atlantic

Leaving Marrakech, the landscape stays flat, except for a few distant outcrops of rock. The sensation of the inhospitality of the environment creeps up on you as the olive groves become fewer and further between and rough scrub runs away to the base of distant hills.
Eventually, the landscape starts to undulate as you pass through small towns like Sid L’Mokhtar, and, after two hours, Morocco simply runs out of land as the coach starts to plummet down to the Atlantic coastline and the peeling whitewash of Essaouira’s medina.

The morning started with the obligatory slices of sweet cake dipped into apricot jam, with a side of yoghurt and coffee. I had a chat with Merissa who was already awake and wearing sunglasses like she was nursing a hangover.
I packed up my bags and meandered my way out of the medina towards Bab Laksour to get a taxi.
Having learned the lesson last year that taxi metres are always mysteriously broken in Marrakech, I readied myself for a battle with the driver who…

Atay Maghrebi: Out of the Dark and into Jemaa El-Fnaa

The night time offers a wealth of opportunity and intrigue in almost any country, but when I'm somewhere where my understanding of the language extends to just a handful of phrases and disconnected words, I find it all the more enthralling. Marrakech genuinely quickens the pulse and widens the eyes by night, with the famous Jemaa El-Fnaa as its wildly arrhythmic beating heart.

After a day of perfectly idle wandering and preparing for my journey to Essaouira, I sat up on the roof terrace, ordered atay, read the ending of Alex Garland’s The Beach and waited for sunset.

During this time, a Dutch woman and a Belgian man sat near to me and started to talk about a range of subjects. Most of their discussion was centred around the regular banalities of two travellers who don’t know each other well and clearly don’t have a great deal in common.
Shortly before sunset, the Belgian man caught my attention as he started to regale his newfound friend with quotes from the Quran taken both ou…

From a Crooked Rib by Nuruddin Farah

I stumbled across Nuruddin Farah’s novels when searching for something written by a Somali author. Perhaps due to the conflict that has raged for years in Somalia, it is very difficult to find much from Somali writers published in English.
From a Crooked Rib was published in 1970 and tells the story of Ebla, a young, orphaned, illiterate nomadic girl, who runs away from her encampment. She takes the decision to leave upon learning of her Grandfather’s intention to marry her off to an older man within their Jes (a group of families living in an encampment together).
She firstly escapes to a town, Belet Amin, where she finds her cousin and his pregnant wife. She also finds a guide and confidante in a character known only as the widow. Things seem settled until, yet again, Ebla finds her freedom compromised by a male character – this time her cousin, whose wife and child Ebla has been nursing.
In her haste she leaves Belet Amin with the widow’s nephew, bound for Mogadishu – still called